中文编译版《永远同在》——《与你同在》
中文版《与你同在》是国语配音版电影《千与千寻》的片尾曲,歌词经过二次创作,适合用中文演唱。
内心深处在呼唤你 我要找到你
虽然悲伤在重演 但我仍坚信不疑
我们总是擦肩而过 但我无能为力
虽然前途很飘渺 但我仍寻找光明
莫名的生存然后死去 我不知为何来到这里
因为你 我的存在变得很有意义
我的梦想一次次的破碎 不想回忆心中的悲伤
那就让我把心事轻轻的歌唱
即使镜片破碎也会映出新的景色
即使梦想破碎也会留下美好回忆
我仍相信一定会和你在某处相遇
就算遇到困难我也不会轻易放弃
[副词]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
[副词]哦哦哦哦哦哦露露露露露露
在梦中时时梦到你 你会在哪里
不论旅途多么艰险 我都不会哭泣
Cause I believe you can always always with me(因为我坚信 你会时刻陪伴在我身边)
So I can‘t feel fear and more strong and stronging(为了你 我要不断强大 不再恐惧)
[副词]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
[副词]哦哦哦哦哦哦露露露露露露
当太阳从东方升起 唤醒沉睡大地
我已感觉到我的存在是那么有意义
所有的闪耀都在身边 You always with me(有你陪伴着我)
从此不再寻找 从此不孤单
cause so you always with me you always with me(因为有你陪伴着我 永远在一起)
[副词]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
[副词]哦哦哦哦哦哦露露露露露