日文版
呼んでいる 胸のどこか奥で 【内心深处的呼唤】
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
いつも心踊る 梦を见たい 【我想要走进悸动的梦中】
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
悲しみは 数えきれないけれど 【虽然悲伤会重演】
Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
その向こうできっと あなたに会える 【但我一定能在某处与你相逢】
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru
缲り返すあやまちの そのたびひとは 【人们总是不停犯错】
Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa
ただ青い空の 青さを知る 【他们只知道天是蓝的】
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
果てしなく 道は続いて见えるけれど 【虽然前路渺茫】
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
この両手は 光を抱ける 【但他们的双手仍在寻找光明】
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru
さよならのときの 静かな胸 【离别时平静的心】
Sayonara no Toki no Shizukana Mune
ゼロになるからだが 耳をすませる 【身体归于虚无时的倾听】
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
生きている不思议 死んでいく不思议 【莫名的生存,莫名的死去】
Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi
花も风も街も みんなおなじ 【花,风,城市都是如此 】
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
ラララ…
rarara……
ホホホ…
Hohoho..
フフフ…
Rurururu……..
呼んでいる 胸のどこか奥で 【内心深处的呼唤】
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
いつも何度でも 梦を描こう 【让我们不停的画出梦的色彩】
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
悲しみの数を 言い尽くすより 【比起回忆的心中的悲伤】
Kanashimi no Kazu wo ritsukusu yori
同じくちびるで そっとうたおう 【不如用同样的唇轻声歌唱】
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou
闭じていく思い出の そのなかにいつも 【即使在封锁的回忆中】
Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
忘れたくない ささやきを闻く 【仍然还有无法忘记的呢喃】
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
こなごなに砕かれた 镜の上にも 【即使在粉碎的镜片中】
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
新しい景色が 映される 【仍然能映出新的景色】
Atarashii Keshiki ga Utsusareru
はじまりの朝 静かな窓 【晨色初照下的宁静窗台】
Hajimari no Asa no Shizuka na Mado
ゼロになるからだ 充たされてゆけ 【还有那化为虚无的身体】
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
海の彼方には もう探さない 【从此我不会越过大洋去寻找】
Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
辉くものは いつもここに 【闪耀的所有都在身边】
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
わたしのなかに 见つけられたから 【我将自己去追寻】
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
ラララ…
rarara…..
ホホホ…
hohoho……
フフフ…
rururu……