个人觉得小说《春归晏》好看,是玄幻类小说,男女主性格设定我很喜欢。
内容提要
幽冥之地,相守百年,她却黯然别离; 喜怒哀乐,全部与他挂钩,缠绕着千丝万缕; 他以爱为牢,试图圈禁她,欺哄她的徽灵之心,设一场天衣无缝的局。
倒转时空,不期而遇,正值他少年时; 他爱憎分明,执于开春,跋涉于人生的逆旅; 她不忘记忆中的深情尽负,这一世只为天下苍生,切记旧戏不能重演。 真相剥开,却未完待续 爱恨悲欢,将尽诉于此。
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山 ——柳中庸《征人怨》赏析 征人怨 唐·柳中庸 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 这是一首边塞诗,写征夫长期守边,转战塞外不能还乡的哀怨之情。诗中虽没有一个“怨”字,但怨情自生,字字是“怨”,回肠荡气,凄楚哀婉。 “岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。”一年年地驻防金河,今年又来据守玉门关,军营生活十分孤寂与单调,天天只有马鞭和大刀与我相依为伴。 “三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。”遥想江南已是阳春三月,草长莺飞,而偏远荒凉的昭君墓地还是大雪纷飞,白茫茫的一片,那波涛汹涌的万里黄河,依旧回转曲折地环绕着沉沉黑山。 作者: 柳中庸,名淡,字中庸,唐朝河东人。大历年间进士。生卒年及事迹不详,大致生活于玄宗至代宗时期。与其弟柳中行皆有文名。与卢纶、李端为诗友,擅长边塞诗和闺怨诗。《全唐诗》录其诗十三首。 注释: [1]金河:即大黑河,在今内蒙古呼和浩特市城南。流经内蒙中部,入黄河。玉关,即甘肃玉门关。 [2]岁岁、朝朝:指年年月月。马策:马鞭。刀环:刀柄上的铜环,借指武器。 [3]三春白雪:是说暮春三月尚有白雪。青冢:汉代王昭君墓,在内蒙古呼和浩特市西南。传说塞外草白,昭君墓常见草色青青,故称。 [4]黑山:又名杀虎山。在今内蒙古呼和浩特附近。 解释:“三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。”遥想江南已是阳春三月,草长莺飞,而偏远荒凉的昭君墓地还是大雪纷飞,白茫茫的一片,那波涛汹涌的万里黄河,依旧回转曲折地环绕着沉沉黑山。
chūn jiù
“春”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为chūn,最早见于甲骨文时代。
“旧”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为jiù。“旧”的基本含义为过时的,与“新”相对,如旧式、旧俗;引申含义为东西因经过长时间而变了样子,如旧衣服、旧书。
在日常使用中,“旧”也常做名词,表示鸟名,如鸺鶹。
归(拼音:guī)是汉语通用规范一级字(常用字)[1]。此字始见于商代甲骨文及商代金文[2],本义一般认为是女子出嫁。由出嫁义引申为返回义,因为女子出嫁说明该女子有了归宿,所以进一步可引申指归宿。有往必有还,因而又引申出返回义。以上诸义音读guī。“归”还有馈赠、给予义,通“馈”,读为kuì。其实此义亦由出嫁义引申而来,出嫁即以夫为家,等于女儿给了别人。只不过人曰“归”,予物则曰“馈”,开始本用同一字,只是音读有些差异而已
五律 冬日天寒盼春归
风静柳枝垂,人闲步履迟。
耳听鸣不止,目睹景无奇。
四顾芬芳尽,久行心气持。
冬寒又一载,春暖在今时。
解析:这是一首寒冬望春归的诗句。
诗词原文
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
诗词注释
①冰:形容极度寒冷。②丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。③犹:还。④俏:开得 俊俏;(此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操。)⑤烂漫:颜色鲜明而美丽。(文中指花全部盛开的时候)⑥待:等待
盼春归古诗,例如:“春欲归,庭前小园花乱飞。杜鹃声声口流血,唤春唤落空山月。”
出自:春归曲
朱同 〔明代〕
春欲归,庭前小园花乱飞。杜鹃声声口流血,唤春唤落空山月。
小桥流水柳丝斜,水面游鱼吹柳花。春风荡漾人自醉,草深池暖生蒲芽。
乱红堆径君莫扫,明年花开春又好。但得有酒登高楼,不用花前叹春老。
四山雨过翠光流,春归不知蜂蝶愁。野花争开已结子,如何不令人白头。
作者简介:朱同,徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。
云海茫茫,何人寻得春归处。
年年迟暮。不逐春归去。
何日真归,历历江湖路。舟横渡。
青山无数。醉吸荷心露。
清平乐·春归何处
黄庭坚〔宋代〕春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 译文
春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,一定要帮我呼唤它回来与我同住。
谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。
就是形容不知道回哪里去了,没有地方可去