A
I once dreamed a poet called Li
梦遇诗人李
Wrote a poem on my skin
题诗缀吾臂
But I didn’t know how to read it
莫能诵其语
So I traveled to find him
遂别将其觅
A2
I heard the camel bells ring
沙吹响驼铃
(See)the vulture fly in the wind
人走见飞鹰
Far far away from hometown
乡远莫能返
Dad’s afraid I was too young
父恐吾尚青
B
Ah the kids read in morning
晨曦朗书童
Ah the bell tower rings
古寺钟声重
Ah I pass the temple
伽蓝殿前走
Ah the monk smiles to me
僧笑佛前人
A
They said there was a man called Li
僧言有李氏
He’s famous in the dynasty
名重王朝倾
He do poetry with poets in restaurants
斗诗青楼内
Left calligraphy on the ground
酒醉吐腹经