近期,韩国热门电视剧《继承者们》正在江苏卫视热播,每天下午5集的集中放映让不少韩剧迷过足了瘾。不过,由于此次播出的《继承者们》是经过中文配音的“汉化版”,因此在网络也遭到了不少粉丝的吐槽。对此,剧方首次给出正面回应,称给李敏镐、朴信惠配音的都是台湾专业配音演员,质量过硬有保证。
“中文版”被吐槽不好听?“求不配音,原来看剧的感觉都没了!开心、生气只听得出声音高低,完全没有代入感,经常跳戏!就算只看脸都完全没办法坚持下去,太失望了!”有微博网友留言道。“求你们不要用国语版的了!好好一部电视剧,非得用国语配音,人物感情全都没了。原版不好吗?大家又不是看不懂字幕。”在李敏镐贴吧中,要求播出原版电视剧的呼声更是一浪高过一浪。但是,也有不少观众表示,国内卫视能播出韩剧已经是巨大进步,能看到李敏镐、朴信惠就已经很满足了。“虽然是国语配音,但是能在电视上看到偶巴真是太幸福了!如果能在晚间档播出就好了,上班族真心伤不起!”有观众表示。