记者会上,奥巴马要把最后一个问题留给韩国记者,芮成钢站起来称想代表亚洲问一个问题奥巴马说公平起见该轮到韩国记者提问,芮成钢说如果韩国朋友可以让我代表他们提问呢
事件还原
冷场的尴尬不仅是针对奥巴马,更是针对韩国媒体。或是韩国是一个更能体现儒家先后尊卑传统的社会,韩国媒体记者间也在温良恭俭让,腼腆这一东方的传统在这一刻显现的淋漓尽致,在这欧美几不可想象。
现场直播所见,奥巴马有点尴尬。突然他脸上泛起笑意。
他说:“这位先生——他的手举起来了。”奥巴马松了口气,看出他很开心,他特意点出来,“他是唯一一个响应我的人!”
原来,是芮成钢举起了手。
至此,现场记者和电视观众都经历了奥巴马钦点韩国媒体的意外、无人响应的冷场、大国总统奥巴马再次“有人吗”邀约的尴尬,直到芮成钢举手圆场,奥巴马这才松了一口气。
在看电视转播至此时,我看见奥巴马点出芮成钢站起来,一方面我为中国记者既圆场又借机获得提问机会开心,另一方面,我也为韩国媒体感到遗憾,同时我也有些紧张,这并非奥巴马最初的意愿,毕竟,奥巴马在等待一个识时务韩国记者来救场。
等到了举手者,他有些着急:“开始吧。我可能需要一个翻译,如果你打算用韩语提问的话。我肯定需要一个翻译。”
芮成钢站起来,开宗明义的表示: “遗憾我可能会让你失望,奥巴马总统,其实我是中国人,
上一页123下一页