伤感日文歌女生唱的?

2025/12/12 7:25:52 作者:佚名 来源:伊秀娱乐网
伤感日文歌女生唱的?

da le no ga ki zi ka nu u qi ni

na n ka wo u xi na te i lu

hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i

o mo i de da ke no wo no ko xi te

se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta

ni n gyo u ta qi no yo u ni

wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni

mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

ta ta hi to ko to ci ta e ta i

a li ga do a li ga do u

a li ga do a li ga do u

to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i

wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me

i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu

mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

ta ta hi to ko to ci ta e ta i

a li ga do a li ga do u

mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

ta ta hi to ko to ci ta e ta i

a li ga do a li ga do u

mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la

ta ta hi to ko to ci ta e ta i

a li ga do a li ga do u

to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i

ありがとう (感谢)

谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)

何かを失っている ( 失去什么)

フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)

思い出だけを残して(留下的只有记忆)

せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)

言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)

街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)

声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)

もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい (只想对你说一句)

ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)

あなたを感じていたい(也想感觉到你)

思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我)

いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)

もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい (只想对你说一句)

ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

ありがとう ( a ri ga to u)

谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)

何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)

フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)

思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)

せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)

言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)

街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)

声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)

もしも(moshimo)

もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)

ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)

あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)

思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)

いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)

もしも (mo shi mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)

もしも (mo shi mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)

もしも (mo shi mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)

たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)

ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)

あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)

无论是谁,都会在不经意间失去什么。

不经意间,你已经悄然离去。

空留下了一段回忆

心急慌忙之间,我不知该如何开口

就像一个个木偶

就像是街角游荡的野猫

听到的都是不能辨认声音

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

即使只有回忆来安慰

无论何时你都在此处

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在