TVB配音组也就是无线电视配音组,分为粤语配音组和国语配音组两个组,粤语配音组人数较多,国语配音组人数虽少,但却都是精英,很多经典的角色都离开不他们精彩的声音。张艺,TVB著名的国语配音师,同时也是一位配音导演。他1997年加入香港TVB,现在是TVB的首席配音师。他参与了数不清的电影、电视剧的后期配音工作,曾先后在影视剧中为谢天华、张智霖、梁朝伟、吴镇宇、陈豪、郑嘉颖、古天乐、郭富城、张家辉、谢霆锋、黄宗泽等明星配音,被誉为“香港配音一哥”。
《天地劫:幽城再临》手游选用来自香港TVB国语配音组的一线配音员。该配音组曾为陈浩民版《天龙八部》、《全职高手》动漫、《新警察故事》、《大话西游》等多部作品配音
很多,有TVB自制港剧,还有引入的外购剧如内地电视剧,台剧,日剧,韩剧,英剧,美剧
不太可能全部列举
2012年参与配音《爱·回家》《造王者》《雷霆扫毒》《名媛望族》《幸福摩天轮》《法网阻击》。
2013年参与配音《仁心解码2》《金枝欲孽2》《冲上云霄Ⅱ》《恋爱季节》《好心作怪》《巨轮》《法外风云》《舍剑上的公堂》等电视剧
2014年参与配音《女人俱乐部》《点金胜手》《使徒行者》《寒山潜龙》《守业者
》
TVB配音腔是香港电视广播有限公司(TVB)独特的配音风格,形成于上世纪70年代。它的特点是声音高亢、夸张,带有一定的嘲讽和幽默色彩。
这种配音腔的形成主要受到了香港电影的影响,特别是武侠片和喜剧片。配音演员通过模仿电影中的角色表演风格,将其应用于电视剧中的配音工作。这种风格迅速流行起来,并成为了TVB剧集的标志之一。
配音腔的形成也与香港的语言和文化背景有关,它反映了香港人的幽默和夸张的表达方式。
1.TVB工作很认真,你听到的声音都是从几十次录音中精益求精,千挑万选的最优秀的一次。
2.配音演员都经过TVB专业的训练,每个人配音的时候都把自己融入剧情,怀着剧中人当时的情绪来演绎出来。
3.香港是个廉洁的地方,门路不多,TVB的员工都经过严格选拔,层层面试。能通过的都是有天赋或者有功底的人。
4.我猜你是南方人,大陆的配音都是以北方口音作为标准,你不习惯。
5.他们的录音设备好,技术员专业,制作水平高,效果也就好。
6.张纪中的电视剧,你少看为妙。
7.大陆最早的影视演员是有戏曲演员转行而来的,戏曲表演都是用很夸张夸张的表情和声音,听起来很不自然,这个传统到现在还有后遗症。 能想到的就这么多了。
楼主,是因为那些都是专业的配音人员。
当初宫崎骏就说过日本的声优(配音人员)是娼妓的声音,就是因为配的太“真实”,太好了。其实你感觉好是很正常的,将感情都表达出来了。还有,内地的那些自身演员其实台词功力是相当好的,你可以听下那些刚从中戏上戏毕业的,那声音才叫假。我觉得可能更重要的原因是因为香港配音更好听些。楼主,其实原音很好的啊,我现在都听原音。我建议你也去听。1楼的,现在应该变了人吧 自从内地音像发行商从中凯文化变成飞适影音后配音就难听了,更要命的是来了很多以前给亚视配音的人。恶心死了。以前每个人配的音都不一样,现在的龙套声音基本都一样了TVB女声配音语速变慢了。这可能是因为电视剧制作方认为语速过快会让观众感到紧张和焦虑,因此会改变语速来调整观众的情绪体验。除此之外,也可能是因为配音演员有不同的音调和音质要求,需要逐字逐句的配音,所以语速会相应变慢。如果配音语速过快或过慢都会影响观众的观感体验,所以调节合适的语速是非常重要的。在电视剧的配音中,除了语速以外,配音演员的音准、语调、音量和表达力等都需要相应地调整。同时,电视剧的背景音乐和音效也会对配音语速产生影响,需要综合考虑来达到最佳效果。
下载并安装一个语音变声软件,比如Voicemod、AV Voice Changer等等。
打开语音变声软件,选择一个女声音效,例如高音质感或者甜美的嗓音。
打开录音软件,例如Audacity、Adobe Audition等等,准备录制配音。
开始录音,读取需要配音的文本,并尝试模仿TVB女演员的语音语调和语气。
录制完毕后,导出录音文件。
将录制好的女声配音与原始视频进行组合,即可完成TVB女声配音。
TVB配音很独特,原因是其配音风格和技术在香港电视剧中占据了重要的地位。TVB配音风格独具特色,注重声音的表现力和情感的传递,使得观众能够更加深入地理解角色的内心世界。此外,TVB配音技术也非常成熟,配音演员的声音处理和音效制作都非常精细,使得观众能够更加沉浸在电视剧的氛围中。TVB配音的独特之处也得到了观众的认可和喜爱,成为了香港电视剧的一大特色。除了TVB配音,其他地区的配音风格也各具特色。例如,日本的动画配音注重声音的可爱和萌感,韩国的电视剧配音则更加注重情感的表达和演员的演技。各地的配音风格都有其独特之处,为观众带来了不同的视听体验。