歌名:time to say goodbye
原唱:安德烈·波切利
作曲 : Francesco Sartori
作词 : Lucio Quarantotto
歌词:
Quando sono solo
当我独自一人的时候
sogno all'orizzonte
我梦见地平线
e mancan le parole
而话语舍弃了我
si lo so che non c'e luce
没有阳光的房间里
in una stanza quando manca il sole
也没有光线
se non ci sei tu con me, con me
假如你不在我身边
su le finestre
透过每一扇窗
mostra a tutti il mio cuore
招展着我的心
che hai acceso
我那已属于你的心
chiudi dentro me
你施予到我心中
la luce che
你在路旁
hai incontrato per strada
所发现的光
Time to say goodbye (Con te partiro)
是该告别的时刻了
paesi che non ho mai
那些我从未看过
veduto e vissuto con te
从未和你一起体验的地方
adesso si li vivro
现在我就将看到和体验
con te partiro
我将与你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
我知道这
no no non esistono piu
我将与你一起让它们再通行
it's time to say goodbye (con te io li vivro)
是该告别的时刻了
Quando sei lontana
当你在遥远他方的时候
sogno all'orizzonte
我梦见地平线
e mancan le parole
我当然知道
e io si lo so
你是和我在一起的
che sei con me con me
你---我的月亮,你和我在一起
tu mia luna tu sei qui con me
我的太阳,你就在此与我相随
mia solo tu sei qui con me
我只有你在我身边
con me con me con me
与我、与我、与我
Time to say goodbye (Con te partiro)
是该告别的时刻了
paesi che non ho mai
那些我从未看过
veduto e vissuto con te
从未和你一起体验的地方
adesso si li vivro
我将与你同航
con te partiro
在那越洋渡海的船上
su navi per mari
在那不再存在的海洋
che io lo so
我将与你一起再让它们通行
no no non esistono piu
我将与你同航
con te io li vivro
和你一起体验它们
Con te partiro
在那越洋渡海的船上
su navi per mari
在那不再存在的海洋
che io lo so
我将与你一起再让它们通行
no no non esistono piu
我将与你同航
con te io li vivro
和你一起体验它们
Con te partiro
在那越洋渡海的船上