该片讲述了在美国小镇一家超市的付款通道中,一个黑人对一个10岁白人小孩微笑,不曾想这个举动引来两个帮派的火并的故事。
in a cold day 释义:
在寒冷的日子里
例句:
He was running outside in such a cold day.
他在这么冷的一天在外面跑。
The hens won't lay in such a cold day.
这么冷的天母鸡不会下蛋的。
on a cold day释义:
在寒冷的日子里
例句:
There's nothing like a brisk walk on a cold day!
冷天出来快步走走,简直太舒服了。
歌曲《Skin to skin》
原唱:鹿晗
词:Santell
曲:Santell
制作:Picard Brothers
歌词:
Take your time
Love me in the middle of your lowest night
I'll be sure to lift you if you promise me
Give me your affection
And your honesty
If I could feel your touch
If I could be your love
I wanna go beyond
I wanna go to far
Now tell me I'm the only one
Skin to skin
Take your time
I'll be right here with you in the longest fight
Never will neglect you I'll stay by your side
Never would direct you
If I'm left behind
Will I still feel your touch
Will I still be your love
I wanna go beyond
I wanna go to far
Now tell me I'm the only one
Skin to skin
Give me your affection
Now tell me I'm the only one
too cold太冷,very cold非常冷
1.too意思:
adv.(用于形容词和副词前)太,过于,过度;也;又;还;(评说某事物使情况更糟)而且
2.very意思:
adv.(置于形容词、副词和限定词前)很,非常,十分,极;(强调形容词最高级或置于own前)完全,十足;完全同样;完全同一
adj.(特指人或事物)正是的,恰好的,同一的;(强调极限的地点或时间)最…的,极端的,十足的;(加强名词的语气)仅仅的,唯独的,甚至于
冷的,寒冷的
of low temperature, especially when compared to the temperature of the human body
不热情的,冷淡的
(of a person, his manner, etc.) without friendliness, kindness or enthusiasm; without emotion
n. (名词)
[S]冷,寒冷
lack of heat or warmth; low temperature (especially in the atmosphere)
[C][U]伤风,感冒
infectious illness of the nose or throat or both, with, sneezing, coughing, etc.
has a cold 和caught a cold 都表示感冒, 但has a cold 表示状态,而且这是用在一般现在时的第三人称单数中,如He has a cold.(今天他感冒了.) caught a cold 表示动作,另外caught是catch的过去式,所以用于过去时中,如She caught a cold last Sunday.(他上星期天患了感冒.)
应该是用in,因为后面是nights,是复数,表示在寒冷的冬夜里,而不是单指某一天,所以应该用in.
cold的副词是coldly;
coldly的词典释义:
adv.
冷淡地;冷漠地;不友好地
同近义词
adv. 冷淡地;不友好地 strange , repulsively
短语搭配
reply coldly 冷淡地回答
end coldly 冷淡地结束
coldly past 凛冽地经过
treat coldly 遭到冷落 ; 冷淡的待遇
coldly factual 极端实际的
coldly objective 冷静客观的
answer coldly 冷淡地回答
recognize coldly 冷淡地承认
例句:
The woman eyed him coldly. 'Don't be facetious,' she said.
妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”
I went to him for help, but he treated me coldly.
我去求他帮忙,他却待理不理。
She turned around and stared at me coldly.
她转过身来,冷淡地注视着我。
i have got a cold 是现在完成时.
i had got a cold 是过去完成时.
第一个相对的时间点是现在,第二个相对的时间点是过去,两者都表示完成.
用法就是相对的时间点不同而已.
dark skin是深色皮肤的意思,而black skin则是黑色皮肤的意思,区别可以从以下例子看出:
I went to beach for holiday, When I came back from summer holiday, my skin became dark skin, but I am not black skin
我去海边度假,放暑假回来,皮肤变黑了,但我不是黑皮肤