《让子弹飞》今起上映 四川方言版泼辣撩人

2010/12/16 16:05:13 作者:yxlady 来源:伊秀娱乐网
今日,年度贺岁档最有“黑马”相的电影《让子弹飞》将在汉上映,而且是以普通话版和四川话版两个版本上映。据称川话版里刘嘉玲、周韵和陈坤格外出彩,尤其刘嘉玲与姜文的对手戏,经过四川话的诠释更显泼辣撩人。

  今日,年度贺岁档最有“黑马”相的电影《让子弹飞》将在汉上映,而且是以普通话版和四川话版两个版本上映。这部众星云集、“有笑点无尿点”的电影,最终能否如韩三平所言轰破《唐山大地震》的票房纪录?相当令人期待。

  满笑点无尿点

  剧情片、西部片、动作片……不如一个标签——爆笑喜剧片。

  影片从哪里开始让人发笑?如果一开头的马拉火车新官上任不算,很有漫画效果的押车士兵不算,从天而降的火锅也不算,那么就从“床上戏”算起吧——假县长姜文和真县长夫人刘嘉玲首次同床,姜文信誓旦旦,“同床但不入身”,镜头一转,他的手已经放在刘嘉玲的胸前。

  从这里开始,笑料一发不可收,而且绝不是学一两句台词就能模仿的犯贫胳肢。总之,“有笑点无尿点”的宣传语,绝对靠谱。

  四川话更泼辣撩人

  国产电影打出方言牌,以前不是没有过。但这次《让子弹飞》不是在电影中引用方言,而是干脆以普通话和四川话两个版本打进川、渝、贵、鄂市场,妄图“一炮双响”。

  影片改编自川籍作家马识途的作品,姜文早在拍片前就心心念念要拍出个四川话版来,果然最后弄出了双语版。

  据称川话版里刘嘉玲、周韵和陈坤格外出彩,尤其刘嘉玲与姜文的对手戏,经过四川话的诠释更显泼辣撩人。当她用四川话对姜文说“你台阔气嘹(你太客气了)”时,全场会笑翻。

  不过川话也“欺负”了两位大腕。周润发把普通话版从头到尾说下来已经颇不容易,“本来导演想让我讲四川话的,讲了大概两个礼拜吧,他寄给我那盘带子,我都疯了,记不下来”,后来还是用的配音。葛优的川话也是配音,而且与发哥共用一位配音演员,这让“台词也会演戏”的他减分不少。

  据称,江汉路万达等影城已经预售了本片的零点引爆场,并将安排双语版本同时上映。