伊秀

你喜欢我我也喜欢你粤语歌?

2026-02-18 04:26:33 作者:佚名 来源:伊秀服饰网

一、你喜欢我我也喜欢你粤语歌?

你喜欢我我也喜欢你,应该是(你瞒我瞒)粤语歌

陈柏宇 - 你瞒我瞒

作词:林夕

作曲:陈光荣

编曲:陈光荣

约会像是为分享到饱肚滋味

有任何难题却不提起

这若是浪漫我怎么

觉得就快分离

你哭过但眼影闪得更艳美

我是谁情人你始终也是你

微笑静默互望笑比哭更可悲

就算怎开心皱着眉

尽管紧紧抱得稳你

两臂却分得开我共你

无言的亲亲亲侵袭我心

仍宁愿亲口讲你累得很

如除我以外在你心

还多出一个人

你瞒住我我亦瞒住我太合衬

这就是谈情客气得吓着我

除了近来繁忙我所知有几多

若要哭不哭诉为何

大家争吵斗嘴好过

胜过笑不出声抱着我

无言的亲亲亲侵袭我心

仍宁愿亲口讲你累得很

如除我以外在你心

还多出一个人

你瞒住我我亦瞒住我太合衬

这么寂寞的恋爱算什么

用你指尖缠我用热吻逃避我

无言的亲亲亲侵袭我心

仍宁愿亲口讲你累得很

如除我以外在你心

还多出一个人

你瞒住我我亦瞒住我太合衬

二、“我喜欢你”用粤语怎么?

“我喜欢你”的粤语是“我好中意你”。

中文谐音「哦喉中以雷」。

中(一声)意(三声)你(lei 二声)。

用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。

粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。

三、宝贝我好喜欢你粤语?

宝贝,在粤语里面就是bb,我好喜欢你用白话粤语表达就是我真系好中意你啊 所以,

两者综合起来,就是宝贝我好喜欢你的意思,即bb,我真系好中意你啊

四、我喜欢你粤语怎么讲?

粤语是“我好中意你”。

粤语的“中意”就是普通话语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,普通语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。

五、你不喜欢我我不喜欢你粤语歌?

是∶谭咏麟的《再见吧,浪漫》

曲:新星玲于奈

词:林振强

这度门这度墙与我俩曾渡过这晚上,

今天这空屋里空空中央尘伴我坐地上,

你为何你为何会碰上然后变这样,

当天你当天我心窝中央曾亦载满梦想。

我厌透天天晚上我也似在悼念

每晚也再献上一枝鲜花一串创伤。

浪漫已死浪漫已死,

但是我总觉见着你,

我已葬了以往怎么都会这样。

浪漫已死浪漫已死,

但是我总觉见着你。

数百次我扑向空屋的破窗,

你亦曾我亦曾勉强说情没有变样。

争吵再修补再争吵修补人渐欠缺力量,

这度墙某日曾见我俩无奈说再会,

今天这空屋里空空中央全系破碎梦想。

六、你喜欢就好粤语?

你喜歡就好轉化粵語的意思是:只要你中意就得啦。雖然說粵語的人比起說國語的人是很少,但粵語是我國獨特的一種語言,很通俗通性很容易理解,有些內地人認為粵語很難學也非常難懂,其實可能是理解錯了,粵語又稱白話,意思說粵語講的意思非常明白,只要用心學多點接觸說粵語的人,以後你就知道原來粵語是很容易學會而且理解是這麽簡單的。

七、粤语歌曲为何我偏偏喜欢你?

偏偏喜欢你,陈百强演唱,

歌词:

愁绪挥不去 苦闷散不去

为何我心一片空虚

感情已失去 一切都失去

满腔恨愁不可消除

为何你的嘴里总是那一句

为何我的心不会死

明白到爱失去 一切都不对

我又为何偏偏喜欢你

爱已是负累 相爱似受罪

心底如今满苦泪

旧日情如醉 此际怕再追

偏偏痴心想见你

为何我心分秒想着过去

为何你一点都不记起

情义已失去 恩爱都失去

我却为何偏偏喜欢你

爱已是负累 相爱似受罪

心底如今满苦泪

旧日情如醉 此际怕再追

偏偏痴心想见你

为何我心分秒想着过去

为何你一点都不记起

情义已失去 恩爱都失去

我却为何偏偏喜欢你

情义已失去 恩爱都失去

我却为何偏偏喜欢你

八、我好喜欢你你知道不知道粤语?

粤语是这样说的:我好钟意你,你知唔知道。喜欢是钟意的意思,不是唔的意思。粤语是汉族广府民系的母语、广府文化的重要载体和广府民系基本标志性的文化识别之一。粤语具有完整的九声六调,保留较多中古汉语特征。不过广东话还有许多方言,有潮汕,有梅州,有湛江等等,每个地方的说的都不同。

九、歌词,我喜欢你,我只喜欢你,粤语歌,歌名叫什么?

我只喜欢你

演唱:那英

无冥中遇见雨中的你

惊动了彼此的呼吸

太不可思议

幸福被你看见

绝对的知已

把记忆中的那些花絮变成了浪漫的甜蜜

想和你演绎

在风和日丽的

那次相遇

我只喜欢你

是奉了爱的旨意

没有谁可能代替

那种感觉不言而喻

我只喜欢你

是奉了爱的旨意

没有谁可能代替

那种感觉不言而喻

无冥中遇见雨中的你

惊动了彼此的呼吸

太不可思议

幸福被你看见

绝对的知已

把记忆中的那些花絮变成了浪漫的甜蜜

想和你演绎

在风和日丽的

那次相遇

我只喜欢你

是奉了爱的旨意

没有谁可能代替

那种感觉不言而喻

我只喜欢你

是奉了爱的旨意

没有谁可能代替

那种感觉不言而喻

十、你是不是喜欢我粤语怎么讲?

“我喜欢你”的粤语是“我好中意你”。

中文谐音「哦喉中以雷」。

中(一声)意(三声)你(lei 二声)。

用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。

粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。

登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:cp688cp688@163.com